Az agave kiadónak nagyon bejött Philip K. Dick. Annakidején vitorláztam együtt egy bennfentessel, próbáltam kihúzni belőle, hogy sikerült megszerezni a jogokat, és anyagilag megérte-e, de nem nagyon tudtam meg semmit. Mindenesetre biztosítottam róla, hogy én a PKD könyveik hűséges olvasója és vásárlója leszek. Arra viszont nem számítottam, hogy túlzásokba esnek, és bármit megpróbálnak az olvasókra sózni, ami kicsit is kapcsolatba hozható a nagy, pszichedelikus sci-fi íróval. A Jeff Noon Vurt című regényét is azzal harangozták be, mintha az író kifejezetten PKD-tól tanult (esetleg koppintott) volna, de a Vurt épp csak a drogok szempontjából Dickes, egyébként pedig csak egy nagy lufi, ég és föld a színvonalbeli különbség.
A Vurt egy drog, amit egy tollal (pihés, színes tollak torkon lenyomásával) kell a szervezetbe juttatni. De a vurt nem csak szimplán drog, hanem virtuális valóság is: a drogos (sőt, drogosok, mert ezt a cuccot csoportosan kell nyomni) kollektíven a drogtervezők (szerkesztők) által megtervezett helyre, világba kerülnek. Ebből kifolyólag a vurt egy ipar is: „álmokat” vágnak össze, amelyekben „vurt-szereplők”-életébe élhetjük bele magunkat. Van például pornóvurt (ehhez rózsaszín tollal kell megcsiklandozni belülről a nyeldeklőnket) van nyugtató-relaxáló-nosztalgikus vurt (kék toll), meg van csomó más színű, olyan is, amiben akár ténylegesen meg lehet halni. A vurt legfontosabb tulajdonsága pedig, hogy időnként elveszik benne valami vagy valaki, illetve hogy az elveszett dolgok helyébe a vurtból jön át a valóságba néhány undorító vagy félelmetes vagy fantasztikus vurt-lény vagy vurt-tárgy. A valóság és a vurt tehát keveredik, egymásba folyik és – ahogy folyamatosan halad előre a történet – egyre inkább összemosódik a kettő, a szereplők és az olvasó számára is.
Ez az eredetiséget nyomokban tartalmazó alapfelállás. A történet hasonlóan ismerős lehet: főhősünk egy nyominger, aki elveszít valami számára fontosat a vurtban, amit megpróbál visszaszerezni. Ez még mind vezethetne valahova, és lehetne jó, de a sztori vége és csavarja annyira unalmas és lerágott, hogy azért aztán nem érdemes végigszenvedni magunkat a regényen.
Na, most azért kicsit túloztam: aki kedveli az ilyen elvont-drogos sci-fiket, bírja a kicsit erőltetett jövőbeli szubkultúra-szlenget, annak a szándékosan beépített gyomorforgató nehezítések ellenére sem jelenthet gondot vagy szenvedést a könyv végigolvasása. Csúnyán nyomasztó, de olvastatja magát – csak éppen mikor a végére ér az ember, akkor koppan nagyot. Ezért volt ez az egész felhajtás? Erről szólt a könyv? Ezért kellett egy ilyen bonyolult és szétcsúszott (értsd: inkoherens, bár legalább félig-meddig indokoltan az) világot csinálni, követhetetlenül sokféle szertől szétégetett agyú szereplőket végigráncigálni a cselekményen? És ami még rosszabb: ezért kellett belenyomni mindenféle súlyos(nak tűnő), művészkedő témát, mint például a meglehetősen fontos szerepet játszó és részletesen taglalt testvérszerelem?
Ne értsetek félre, nem vagyok én prűd, de ha már tabut döntögetünk meg polgárt pukkasztunk, akkor legalább valami céllal tegyük, ne valami sekélyes közhelyért – csak azért bedobni ilyesmi témákat, hogy menő legyen a regényünk, olcsó művészkedés.
És itt azt hiszem, pont erről van szó. Az író jól forgatja a szavakat, a stílusa – bár innen-onnan összeszedett – megvan, nagyon jól tud sötét és reménytelen hangulatot teremteni, de nem egy jó regényt akart írni, hanem olyat, amiről jó sokan fognak beszélni, és ezzel remélhetőleg jó pénzt hoz a konyhára. Ez be is jött, sőt, még Arthur C. Clarke díjat nyert – mondjuk ma már nem is adnak ki olyan könyvet, amin nincs a borítóján feltüntetve pár ilyen-olyan díj, igaz, az ACC Award azért csak nem „ilyen-olyan”…

Algi: azért én kicsit rájátszottam, na...:)
Na, de hány ilyen "beveszek egy drogot, amitől egy másik valóságba kerülök", meg "átkerülnek dolgok a másik valóságba/ból" sztorit megírtak már?
A nyúlással nincs baj, ha jól csinálják. Nem csak attól jó valami mert eredeti.
d'sa: Egyetértek, de mint írtam is, nem a nyúlás a fő baj, hanem az, hogy egy művészkedő, közhelyeken kívül semmit nem mondó regény ez a Vurt. Igaz, tényleg elég jól meg van írva, és hangulatos és olvastatja magát.
"tényleg elég jól meg van írva, és hangulatos és olvastatja magát."
ennyi már nem elég egy könyv létjogosultságához?
mért kell mindenképp valami "újat" mondania egy olyan kategórián belül, ahol a konklúzióra túl sok alternatíva nincs. ej, itt a csúnya alternatív valóság, hm, jöjjünk ki belőle vagy sem. akármit választ, közhelyesnek fogod érezni, mert az egész koncepciót feldolgozták sokan. de valószínűleg pont azért, mert érdekes játszani a gondolattal, különböző "világok" felépítésével. és a világ a lényeg, nem feltétlen a történet. hány olyan film van, aminek igazából nincs lényeges története, nincs különösebb "értelme", egyszerűen csak a hangulatra, atmoszférára épít, és ugyanúgy magával ragad.
Szia humi!
Hát, nemtom, én azért azt szeretem, ami magával ragad, és ad is valamit ott, ahová magával ragad.
Persze, ritka az ilyen könyv/film/műalkotás, sokszor már az is jó, ha valami magával ragadó, és az is, ha csak nyújt valami katarzist vagy gondolatot - de azért én azokat a dolgokat tartom kiemelkedően jónak, követendő példának és így tovább, ami mindezt tudja (és még sok mást is).
Lehet, hogy hülyeség, hogy nem akarok megelégedni a középszerrel, de szerintem az élet túl rövid ahhoz, hogy rossz könyveket olvassunk - vagy ha nem is rosszakat, de nem olyan jókat, mint lehetne.
Azért Balu ez nem olyan egyszerű kérdés. A jó filmek nem a sztorijuk miatt jók. Ha a forgatókönyv jó, akkor sem a forgatókönyv sztorija jó, hanem ahogy meg van írva. Tehát elméletileg a könyveknél is így kellene lenni, de úgy látszik azokkal még a filmeknél jobban is összenőtt a történetiség.
Szerintem pl. a Finnegans Wake is jó könyv, sőt, még narratívája is van szerintem, csak sztorija nincs. Ugyanakkor Borges meg azt állítja, hogy a stílus az divat kérdése, és a Don Quijote stílusa is pl. mai szemmel borzalmas, és valójában a történetiség fog meg bennünket, pl. a szélmalomharc.
Az már más kérdés, hogy a "jól meg van írva" manapság annyit jelent, hogy "könnyű olvasni" és "szórakoztató", nem pedig azt, hogy "mélyértelmű" vagy "többrétű".
De algi, ki beszélt itt sztoriról? Nekem humi hozzászólásából az a kérdés jött le, hogy van-e létjogosultsága annak, amit te mai szemmel vett "jól megírtságnak" mondasz.
Ennek fényében pedig aztán ez az általad írt ellentét sem értelmezhető.
A szövegben nem lehet HTML-t használni, a linkeket pedig automatikusan aláhúzzuk. Az email cím megadása kötelező, de az oldalon nem jelenik meg. Ha van freeblogos felhasználóneved, itt bejelentkezhetsz.
Ezt olvastam. Ezt moziztam. Ezt éltem. Ez érdekel.
balinto 2006
Hát, nem tudom, amit felvázoltál az alaphelyzetből, már az borzalmasan összelopottan közhelyes. Még PKD se minden regénye zseniális (pl. a Simulacra viszonylag csalódás volt), akkor mit várjunk valakitől, aki nyúl tőle?